Československo se před dávnými lety nerozdělilo na Česko a Slovensko, jak by se zdálo být nejlogičtější a pro výslovnost a rozlišení nejjednodušší… Jednoslovné označení se u nás příliš neujalo. Ze záhadných důvodů se valná část národa přimkla k názvu s přívlastkem „republika“. Proč, když se vlastně jedná jen o oficiální název země a druh státního útvaru. A navíc valná většina zemí světa používá spíše svá jednoslovná jména při většině příležitostí. Určitě stejně dobře bychom byli k rozeznání a mohli se označovat jednoslovně Česko alias Czechia. Vždyť ona ta „Česká republika“ má s pojmenováním historické země Čechy – Česko – Czechia = Bohemia+Moravia+Silesia, při jeho tisícileté historií vlastně jen málo společného…
Proč se jednoduchý, jednoslovný, hovorově libozvučnější název zatím u národa příliš nevžil, může mít celou řadu příčin. Věřím, že rozhodně hlavní není kdysi vyjádřená nevole pana Havla prezidenta k němu. Ani to, že je zaměnitelný s kavkazským Čečenskem – Chechnya alias Čečna. Někdy kolem roku 2015-2016 nám „přátelé“ z Evropské unie označení Czechia – Česko nakonec oficiálně doporučili k užívání a světové propagaci. Nejspíš proto, že už se na ten jazykolamový česko-republikový, téměř celosvětový originál, možná nemohli dívat resp. spíš vyslovovat. Asi na tom v tomto směru něco bude…(smile)
Naštěstí existují jeho zastánci a propagandisté, třeba Občanská iniciativa Česko-Czechia , prosazující jeho používání veřejností. Nebo celá řada firem, užívající jej již v tomto tvaru v obchodním názvu. Pěkné obsáhlé a mnoha dokumenty doložené počtení k tématu nabízí web Czechia: Anglický název českého státu v mýtech a faktech . Takže milí příznivci mírného pokroku, nic není ztraceno. I když malý, konzervativní středoevropský národ, většinově milující bezplatné životní jistoty, prognostiky a českou korunu nade vše, zatím tuto „obživlou novotu“, snad již z dílny kronikáře V. Hájka z Libočan (1541), zatím nepřijal. Název Československo – Czechoslovakia měl před jednostolety podobné trable a podívejme se, dnes ho ne a ne mnohopočetné cizokrajníky odnaučit…
A tak LZT do přihlašovacích pobytových listů nebo konverzacích s povětšinou náhodnými cizojazyčnými spolucampery, trpělivě vpisuje a osvětluje i to, že jsme z „Czechia“. A říká si, „však ono to půjde“…!(smile)
LZT – říjen 2019